Filologia
Wydział Humanistyczny
Chcesz posługiwać się językiem angielskim niczym NATIVE SPEAKER?
Marzysz o pracy w MIĘDZYNARODOWEJ FIRMIE?
Z łatwością przyswajasz nowe słownictwo, a gramatyka nie ma
przed Tobą tajemnic? Szlifuj swój angielski w PANS!
1
SPECJALNOŚĆ
1
SPECJALIZACJA
6
SEMESTRÓW
725
GODZIN PRAKTYK
“Znajomość języka angielskiego to przepustka do pracy w przedsiębiorstwach i instytucjach o zasięgu międzynarodowym. Praca w zagranicznej firmie to natomiast szansa na przygodę życia.”
Karolina, studentka PANS
TRYB STACJONARNY
WYBITNA KADRA
PRAKTYKI ZAWODOWE
ROZBUDOWANY PROGRAM
KOŁA NAUKOWE
Specjalność
- filologia angielska
Specjalizacja
- Specjalista językowy (tłumacz)
Matura
- język polski,
- język angielski lub certyfikat językowy potwierdzający znajomość języka angielskiego, co najmniej na poziomie B1 wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego,
- jeden przedmiot spośród: historia, geografia,matematyka, wiedza o społeczeństwie.
Przedmioty na studiach
- Praktyczna nauka języka angielskiego
- Język angielski medialny
- Negocjacje w organizacjach obszaru anglojęzycznego
- Korespondencja handlowa
- Komunikacja międzykulturowa
- Autoprezentacja i wystąpienia publiczne
- Public Relations w administracji publicznej
Zarejestruj się na studia
Studiuj razem z nami!
Zdaniem eksperta
Studia filologiczne w pełni zaspokajają potrzebę dobrej znajomości języka angielskiego. Jednak studiowanie filologii angielskiej to nie tylko dogłębne uczenie się języka obcego, ale również dobrowolne i aktywne obracanie się w szeroko rozumianym kręgu kultury anglosaskiej. Absolwent może znaleźć zatrudnienie zarówno jako tłumacz, specjalista językowy, asystent językowej obsługi przedsiębiorstw i instytucji działających na rynkach międzynarodowych.
dr hab. Robert Kiełtyka, wykładowca PANS
dr hab. Robert Kiełtyka, wykładowca PANS
Perspektywy zatrudnienia
Będziesz mógł podjąć pracę:
- w firmach prowadzących działalność na rynku międzynarodowym oraz krajowym poszukujących specjalistów językowych do spraw obsługi klienta anglojęzycznego, posiadających umiejętności i kompetencje językowe niezbędne w pracy biurowej w otoczeniu międzynarodowym.
- w firmach, działających na rynkach międzynarodowych,
- w sektorze usług – jako specjalista językowy / asystent językowej obsługi instytucji,
- w administracji rządowej i samorządowej,
- jako pracownik służb celnych, straży granicznej oraz w organizacjach pozarządowych,
- jako redaktor lub adiustator w wydawnictwach i instytucjach kulturalnych.